Taller de fortalecimiento de capacidades de diálogo intercultural para la implementación del Protocolo de Nagoya. | ABSCH-CBI-SCBD-246316 | Capacity-building Initiative | Access and Benefit-Sharing Clearing-House

Loading...
PDF   |   Print   |  

Capacity-building Initiative (CBI)

  published:23 May 2019

Taller de fortalecimiento de capacidades de diálogo intercultural para la implementación del Protocolo de Nagoya.
National/Federal
  • Peru
No
No
Yes
Completed
November 6, 2014
November 6, 2014
MINISTERIO DEL AMBIENTE (MINAM)
AV. JAVIER PRADO OESTE 1440, SAN ISIDRO
LIMA, SAN ISIDRO
LIMA 27, Peru
Phone: +51 1 2247800,
Fax:
Informe Final_JMM_Recomendaciones Capacidades_PICL.pdf (/api/v2013/documents/9FA5545A-60C2-3284-030F-05693080E3FF/attachments/Informe%20Final_JMM_Recomendaciones%20Capacidades_PICL.pdf)
Detailed information
Esta iniciativa tuvo como objetivo socializar los fines y contenidos del Proyecto Marco Estratégico con las organizaciones indígenas, los cuales priorizan también la participación de los pueblos indígenas y comunidades locales en las medidas y actividades de creación y desarrollo de capacidad que requiere la aplicación efectiva del Protocolo de Nagoya. Un segundo objetivo de esta iniciativa fue contribuir en el fortalecimiento de las capacidades de las organizaciones indígenas, continuando con anteriores experiencias de diálogo intercultural, promovidas por el Ministerio del Ambiente a través de la Dirección General de Diversidad Biológica en coordinación con el Viceministerio de Interculturalidad del Ministerio de Cultura.
  • Government
  • National/Federal
  • Indigenous people and local communities
  • Provision of capacity-building tools and resources
Information on funding
  • Government budget
USD$3,082.00
Capacity-building outcomes
En esta iniciativa participaron 10 representantes, de los cuales 4 fueron especialistas indígenas, 2 especialistas legales de interculturalidad, 3 especialistas del Ministerio del Ambiente y 1 representante de la Confederación Campesina del Perú. Del total de participantes 6 fueron hombres y 4 mujeres. Durante esta iniciativa de diálogo intercultural se realizaron las siguientes propuestas: - Promover la participación de las organizaciones indígenas en el trabajo del Grupo Ad Hoc sobre APB. - Definir una guía de diálogo intercultural dirigido a los representantes de las poblaciones indígenas y comunidades locales. - Mejorar la capacidad de las comunidades indígenas y locales, especialmente de las mujeres de esas comunidades, en relación con el acceso a recursos genéticos.
La realización de este tipo de iniciativas de diálogo intercultural presentan cierta dificultad de participación de los representantes de organizaciones indígenas. Asimismo, durante el desarrollo de este diálogo surgió la necesidad de promover también la participación de los sabios y comunidades. Este tipo de diálogo intercultural permitió analizar y debatir los temas relativos a los conocimientos tradicionales, como por ejemplo, la dificultad de aprehender sus contenidos míticos y de integrarlos en el respeto a los conocimientos tradicionales. Para establecer un espacio de diálogo intercultural se debe primero analizar la complejidad de participación de los representantes de poblaciones indígenas y comunidades locales.
Access and Benefit Sharing Clearing-House (ABS-CH)
  • Key area 1: Capacity to implement and to comply with the obligation of the Protocol
  • Key area 4: Capacity needs and priorities of indigenous and local communities and relevant stakeholders, including the business sector and the research community
  • 1.1 Enabling ratification of, or accession to, the Protocol
  • 1.5 Establishing mechanisms for domestic interagency coordination
Additional Information